Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I can only say that if you knew me better...
Solo puedo decir que si me conocieras mejor...
And if you knew me, you wouldn't waste your time trying.
Y si me conocieras, no perderías el tiempo intentándolo.
And if you knew me, you would seriously doubt it's true.
Y si me conocieras, dudarías seriamente de que fuera verdad.
And if you knew me, you'd know just how odd that sounds.
Y si me conocieras, sabrías lo extraño que eso suena.
Exactly, 'cause if you knew me, then you'd like me.
Exactamente, porque si me conocieras, entonces te gustaría.
I think if you knew me better, you wouldn't feel that way.
Creo que si me conocieras mejor, no te sentirías así.
No, if you knew me, then why haven't you said anything?
No, si me conocías, entonces ¿por qué no habías dicho nada?
Okay, if you knew what this girl has been through...
Vale, si supieras lo que esta chica ha estado pasando...
It might help if you knew exactly what it was.
Podría ayudar si usted supiera exactamente lo que era.
I was wondering if you knew a guy named Flaco.
Me preguntaba si conocías a un tipo llamado Flaco.
Palabra del día
asustar