if you don't belong, don't be long

if you don't belong, don't be long
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. no abuses de la hospitalidad de los demás
Do you mind if I stay here for a few more days? - If you don't belong, don't be long.¿Te molesta si me quedo aquí algunos días más? - No abuses de la hospitalidad de los demás.
b. los huéspedes y los pescados, al tercer día apestan
Un refrán es una oración que ofrece un consejo o expresa una verdad general (p. ej. All that glitters is not gold.).
(dicho)
I understand you are going through a hard time, but you've been on my couch for too long. If you don't belong, don't be long.Entiendo que estás pasando por una mala racha, pero llevas demasiado tiempo en mi sofá. Los huéspedes y los pescados, al tercer día apestan.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce if you don't belong, don't be long usando traductores automáticos
Palabra del día
tallar