Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm going to let you go... but only if you behave yourself.
Voy a dejarte ir... pero solo si te portas bien.
That might not be necessary, if you behave yourself.
Eso no será necesario si se comporta.
I can always do it again if you behave yourself.
Bueno, si te portas bien... Quizás lo vuelva a hacer
I heard that if you behave yourself you will drink apple juice.
Escuche que si te portas bien te darán de beber jugo de manzana.
You can, if you behave yourself.
Podrías serlo si te comportaras.
See if you behave yourself.
A ver cómo te portás.
And if you behave yourself, you can return unless you buy something as a gift.
Y si te portas bien, de regreso puede ser que te compre algo de regalo.
Not if you behave yourself.
Si se portan bien, no.
Well, if you behave yourself, I'll ask Chico to take you back.
Bien, si es usted sensato, le pido a Chico para que usted vuelva de nuevo al servicio.
I mean, it would be easier if we believed in heaven and that 'cause then I could tell you that your dad is, like, really happy, and that if you behave yourself then you will get to see him again.
Sería más fácil si creyeramos en el cielo porque te diría que tu papá está en el cielo muy feliz, y que si te portas bien lo verás de nuevo
Palabra del día
el pantano