Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Maybe a good idea to see if she's all right. | Quizás sea una buena idea ir ver si está bien. |
Sorry, I'd better go and see if she's all right. | Lo siento, mejor voy a ver si se encuentra bien. |
Phillip, tell me. Do you have any idea if she's all right? | Phillip, dime, ¿tienes alguna idea si ella está bien? |
Edward, would you go and see if she's all right, please? | Edward, ¿irías a ver si está bien, por favor? |
Don't ask me if she's all right because I don't know. | No me preguntes si está bien porque no lo sé. |
Please just tell me if she's all right. | Por favor, solo dime si ella está bien. |
Well, go and see if she's all right. | Bueno, ve y mira si está bien. |
I'd better call Marlee, see if she's all right. | Será mejor que llame a Marlee para ver si está bien. |
Actually, I do need to check if she's all right. | En realidad, necesito comprobar si está bien. |
But I've got to know if she's all right. | Pero tengo que saber si está bien. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!