She did ask, but only if it's OK with you. | Ella preguntó, pero solo si te parece bien a ti. |
And if it's OK with you, | Y si está bien con usted, |
I'd like to stay if it's OK with you. | Me gustaría quedarme si te parece bien. |
It's OK with me if it's OK with you. | Esta bien para mí si lo está para ti. |
Later, if it's OK with you. I'm going to the pub with Nelson. | Más tarde, si está bien con usted. estoy ir al pub con Nelson. |
I'd rather stand if it's OK with you, sir. | Tome asiento. Prefiero quedarme parado, si no le importa, señor. |
You'll tell me if it's OK with you. | Ya me dirás si valen. |
Tell me if it's OK with you. | Ya me dirás si te gustan. |
As soon as I finish that I'll come here.. if it's OK with you? | Pero tan pronto como termine, Vengo aquí... si está bien para ti? |
Well, couldn't we, I mean, if it's OK with you, go round the edge? | ¿Podríamos, si le parece bien, rodearlo? |
