Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So you know why if i'm going with the Casteran tomorrow.
Ya sabe por qué me voy con los Casteran mañana.
Forgive me if i'm going poetic on you.
Discúlpame si me pongo poética contigo.
Herb: Here. I have to get along if i'm going to catch my train.
Tengo que marcharme o voy a perder el tren.
Well, i guess i better get changed if i'm going to get to the dean's on time.
Será mejor que me cambie si quiero llegar a tiempo a casa de decano.
If I'm going to Portugal, why not just say it?
Si me voy a Portugal, ¿por qué no decirlo?
Hey, if I'm going to sleep in the guest room,
Hey, si voy a dormir en el cuarto de visitas,
But if I'm going to stay in the Hamptons,
Pero si me voy a quedar en los Hamptons,
The medicine's no use if I'm going to be beheaded.
La medicina es inútil si voy a ser decapitado.
If I'm going to administer the Tretonin, it's now or never.
Si vamos a administrarle la Tretonina, es ahora o nunca.
No, it must be stopped, if I'm going to stay here.
No, debe ser detenida, si me voy a quedar aquí.
Palabra del día
oculto