Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Even if I were able to get you the acting job of your dreams?
¿Ni siquiera si te consiguiera el papel de tus sueños?
Maybe if I were able to truly love him it would be different.
Quizás todo sería distinto si yo fuera capaz de amarle de verdad.
What if I were able to promise you that humiliation always turns into rage?
¿Qué tal si te prometiera que la humillación siempre se vuelve ira?
Even if I were able to answer your technical question, I would not be permitted to.
Incluso aunque pudiese responder a sus preguntas técnicas, no debería hacerlo.
If a financial donation could have such an effect on me, what if I were able to see the deeper value of each person I encounter?
Si una donación financiera pudiera tener tal efecto, ¿que tal si pudiera ver el valor mas profundo de cada persona que encuentro?
My life would be far easier if I were able to construct a sports policy on the basis of an article in the Treaty.
Mi tarea habría resultado mucho más sencilla si hubiese tenido la posibilidad de elaborar una auténtica política en el ámbito del deporte sobre la base de un artículo del Tratado.
The sound of leaves of a big tree that waved to a wind was a voice of his soul and I felt as if I were able to see him again.
El sonido de hojas de un árbol grande que saludó un viento fue una voz de su alma y me sentí como si pudiese verlo de nuevo.
If I were able to guess... Mr. X would not be here today.
Si yo pudiera adivinarlo, el Sr. X no estaría aquí hoy.
If I were able to free him and bring him back to the camp?
¿Sería yo capaz de liberarlo y traerlo de vuelta al campamento?
If I were able to contain my hatred, maybe I'd listen to him.
Si yo fuera capaz de contener mi ira, tal vez voy a escuchar.
Palabra del día
embrujado