Perhaps if I had more time. | Tal vez si hubiera tenido más tiempo. |
I would do it if I had more time on my hands. | Lo haría yo si dispusiera de más tiempo. |
No, just, if I had more time, I... I could really tighten up my set. | No, si me das más tiempo podría ajustar un poco mi número. |
I know I couId do a good job on both if I had more time, but I don't. | Si tuviera tiempo, sé que me podrían salir bien ambas cosas, pero no lo tengo. |
When I was at one of the universities in Cairo, I expressed interest that if I had more time, I would like to study there and learn more about this ancient Egyptian civilization, but unfortunately I don't have time. | Cuando estuve en una de las universidades del Cairo, expresé mi interés de poder estudiar ahí y aprender más acerca de la civilización egipcia, si tuviera tiempo, pero desafortunadamente no lo tengo. |
Finally, what the Commission wishes to take from Ms Hedh's report - although I could quote many other points if I had more time - is the wish for more empowerment indicators such as literacy and skills. | Finalmente, lo que la Comisión quiere extraer del informe de la señora Hedh -aunque podría citar muchos otros puntos si tuviera más tiempo- es el deseo de más indicadores de capacitación como, por ejemplo, la alfabetización y las calificaciones. |
if I had more time, I would like to read more. | Si tuviera más tiempo, me gustaría leer más. |
If I had more time, I would've explained myself better. | Si hubiese más tiempo, me hubiese explicado mejor. |
If I had more time, I would cite you for insubordination. | Si tuviera más tiempo, la citaría por insubordinación. |
If I had more time I'd get a T-shirt made. | Si tuviera más tiempo, lo pondría en una camiseta. |
