IDoc fue diseñado para ser simple de usar e instalar. | IDoc has been designed to be simple to use and install. |
En el cuadro de lista haga clic en la entrada SAP IDoc. | Click the SAP IDoc entry in the list box. |
MapForce también admite SAP IDoc, para lo cual el usuario debe proporcionar archivos de configuración propios. | MapForce also supports SAP IDoc, which requires configuration files to be supplied by the user. |
MapForce también admite IATA PADIS y SAP IDoc, para lo cual el usuario debe proporcionar archivos de configuración propios. | MapForce also supports IATA PADIS and SAP IDoc, which requires configuration files to be supplied by the user. |
Para más información sobre cómo invocar la transacción WE60 y cómo generar el informe del analizador consulte la documentación de SAP IDoc. | For information on how to invoke transaction WE60 and generate the parser report, refer to the SAP IDoc documentation. |
Este sistema nos permitirá, en particular, proporcionar un mejor seguimiento de la información recibida de la OLAF, la IDOC y las IAS. | This system will enable us, in particular, to provide better follow-up to information received from OLAF, IDOC and the IAS. |
Además, los límites entre la OLAF y otras entidades con poderes de investigación, en particular el IDOC, tienen que definirse más claramente. | In addition, however, the boundaries between OLAF and other entities with investigative powers, in particular IDOC, need to be more clearly defined. |
Se trata de un intercambio de datos entre SAP WMS y Modula WMS (formato ASCII) mediante IDOC, ya que SAP contiene el módulo WM. | This is a protocol which allows data exchange between SAP WMS and Modula WMS (ASCII format) via IDOC assuming that SAP contains the WM module. |
Podrá pedirse a la Dirección de Seguridad de la Dirección General de Recursos Humanos y Seguridad que proporcione asistencia técnica a las investigaciones abiertas por la OLAF o la IDOC. | Where appropriate, the Security Directorate of the Directorate-General for Human Resources and Security shall invite OLAF or IDOC to be involved in the investigation. |
Esas tareas son principalmente responsabilidad de la Oficina de Investigación y Disciplina de la Comisión («IDOC»), que es una dirección adjunta a la Dirección General de Recursos Humanos y Seguridad. | Those tasks are mainly the responsibility of the Investigation and Disciplinary Office of the Commission (‘IDOC’), which is a directorate attached to the Directorate-General for Human Resources and Security. |
