Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El nombre y el número de la actividad según las indicaciones de IDIS; b. | The activity name and number as shown in IDIS; b. |
La última acreditación lograda por el Instituto Bernabeu de Alicante ha sido la QH Quality Healthcare del Instituto para el Desarrollo e Integración de la Sanidad (IDIS). | The latest accreditation that Instituto Bernabeu in Alicante has achieved is the QH Quality Healthcare issued by the Institute for Healthcare Development and Integration (IDIS). |
El informe IDIS publicado en 2013 también ofrece los últimos datos recogidos y específicos sobre el gasto por habitante en sanidad privada en País Vasco, que fue de 648 euros (sobre cifras de 2012). | Published in 2013, the IDIS report also includes the latest data available on per capita expenditure on private health in the Basque Country: €648 (data from 2012). |
En la nueva versión del módulo se han implementado opciones adicionales para los dispositivos de las siguientes marcas ACTi, Axis, CNB, Etrovision, Hikvision, IDIS, IQinVision, RIVA, RVi, Samsung, Sony, VIVOTEK. | The new version provides additional features for the following brands: ACTi, Axis, CNB, Etrovision, Hikvision, IDIS, IQinVision, RIVA, RVi, Samsung, Sony, VIVOTEK. Real Time Streaming Protocol (RTSP) has been improved. |
Hasta la fecha, dirigía el Servicio de Farmacia del Complejo Hospitalario Universitario de Santiago (CHUS), a la vez que coordinaba el Área de Plataformas y Metodología del Instituto de Investigación Sanitaria de Santiago (IDIS – ISCIII). | To date, she has directed the Pharmaceutical Service of the University Hospital Complex of Santiago (CHUS), while also coordinating the Area of Platforms and Methodology of the Institute of Health Research in Santiago (IDIS–ISCIII). |
Si bien nuestra recopilación de pasaportes ha empezado solo desde pocos años, disponemos de TODOS los pasaportes expedidos en el mundo, que se publican solo si son de particular interés para las fichas presentes en IDIS. | Even though our collection of passports only started a few years ago, we have ALL the passports issued in the world, that are then published only if they are of particular interests to data sheets included in IDIS. |
Militantes de Alleanza Cattolica son fundadores junto con otros, del CESNUR, Centro de Estudios sobre las Nuevas Religiones, del IDIS, Instituto para la Doctrina y la Información Social y del ISIN, Instituto para la Historia de las Insurrecciones. | Militants of Alleanza Cattolica originated–with others–the CESNUR (Center for Studies on New Religions), the IDIS (Institute for the Social Doctrine and Information), and the ISIN (Institute for the History of Italian Uprisings). |
La recopilación constante y sistemática de todos estos particulares documentos ha permitido crear decenas y decenas de fichas explicativas que aparecen exclusivamente en IDIS y que no están presentes en ninguna otra base de datos nacional o extranjera. | The ongoing and systematic collection of all these particular documents, allowed us to create dozens of explanatory data sheets, which appear exclusively in IDIS, and which are not present in any other database, either pseudo such, Italian or foreign. |
De hecho, IDIS no es y ni tampoco quiere llegar a ser una base de datos de pasaportes, considerando que ya existen bases de datos específicamente dedicadas a este tipo de documentos en las cuales de detallan de forma muy completa. | IDIS, in fact, is not, and does not want to become a database or repertoire of passports, since there are databases and repertories specifically dedicated to these documents, where they are described in a specific and comprehensive way. |
IDIS nació como base de datos relativa a permisos de conducción nacionales y nuestro trabajo, sobre todo durante los primeros años, se ha concentrado en recopilar y catalogar según el modelo, el tipo y la expedición la mayor cantidad de documentos de este clase. | IDIS was created primarily as a database of national driving licenses, and our work, especially in the early years, was focused to collect and catalogue model, type and issuing data of the largest part of this type of the documents. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!