Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At TED, the mission is "ideas worth spreading."
En TED, la misión es "Ideas que vale la pena difundir".
So we talk about ideas worth spreading, right?
Hablamos de ideas que vale la pena difundir ¿no?
In the spirit of ideas worth spreading, TED has created a program called TEDx.
Con el espíritu de difundir ideas valiosas, TED creó el programa TEDx.
So, for my daughter's sake, I thank you for your ideas worth spreading.
Entonces, por el bien de mi hija. Les agradezco por sus ideas que valen divulgarse.
Tell us about ideas worth spreading. If you could plant one idea into the minds of everyone here, what would that be?
Cuéntenos ideas dignas de difundir ¿Si pudieses plantar una idea en las mentes de todos aquí cual sería?
In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience.
Siguiendo el espíritu de difundir ideas valiosas, TEDx es un programa de eventos locales autoorganizados que convoca gente para compartir la experiencia TED.
In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience.
En el espíritu de ideas vale la pena difundir, TEDx es un programa de eventos locales auto-organizados que unen a las personas a compartir una experiencia similar a TED.
In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience.
Sobre una base global en el espíritu de ideas vale la pena difundir, TEDx es un programa de locales, auto-organizado eventos que reúnen a la gente a compartir una experiencia similar a TED.
Now I don't pretend to have all the answers, but I know that me as an individual and we as a nation welcome this community of ideas worth spreading.
No pretendo tener todas las respuestas, pero sé que yo, como persona, y nosotros, como nación, le damos la bienvenida a esta comunidad de grandes ideas para compartir.
Chris found this quote on a coffee cup or something, and I'm thinking, this man is the Typhoid Mary of ideas worth spreading, and I have infected him.
Chris encontró esta cita en una taza de café o algo así, y estoy pensando, que este hombre es la María Tifoidea de las ideas que vale la pena difundir, y yo le he infectado.
Palabra del día
la garra