Sí, es una idea descabellada. | Yes, the idea's preposterous on the face of it. |
Ella no tiene la intención de enfrentar su idea descabellada ella misma, pero tiene una fuerte visión acerca de lo que se necesitaría para hacerlo y sobre por qué es tan importante. | She doesn't plan to take on her moonshot herself, but she has a strong vision for what it would take to get it done and why it's so important. |
No creo que sea una idea descabellada porque está en nuestro ADN, en la naturaleza de nuestro proyecto político; en la naturaleza de nuestro proyecto político porque se basa en la solidaridad. | I do not think that this idea is crazy because it is in our DNA, in the nature of our political project: in the nature of our political project because it embraces solidarity. |
La idea descabellada de suspender Schengen se ha rechazado claramente. | The insane idea of suspending Schengen has been clearly rejected. |
No es solo alguna idea descabellada que alguien tuvo. | It is not just some wild idea that somebody has. |
La pregunta que no me hiciste sobre la idea descabellada. | That question you didn't ask me about that idle thought. |
Tomemos la meritocracia, Creo que es una idea descabellada, totalmente descabellada. | Let's take meritocracy. I think it's a crazy idea, completely crazy. |
Le dije que era una idea descabellada. | I told her it was a far-fetched idea. |
Ahora mismo puedo poner una idea descabellada en sus mentes. | I can put a bizarre new idea in your mind right now. |
Hace tiempo tuve lo que pensé era una idea descabellada. | I once had what I thought was a rather silly idea. |
