De las primeras idas y vueltas, los dos chicos empiezan a rugir de placer! | Of the first round, the two guys go on roaring of pleasure! |
El superior ha contado además 422 idas y vueltas al aeropuerto de Roma-Fiumicino, sin contar las del capítulo. | The Superior noted 422 roundtrips to the Rome-Fiumicino airport, not counting the trips for the Chapter. |
A falta de ofertas de vacaciones que no fallarán: Tui cuenta con 200 hoteles y 30 idas y vueltas en el nuevo programa, Alaska y Yukón completan la oferta. | They will not fail because of the lack of holiday offers: Tui has 200 new hotels and 30 roundtrips in the program, Alaska and Yukon complete the offer. |
La película funciona en por lo menos dos niveles, tal vez más (tuve dificultades para seguir las idas y vueltas de la trama) ya que Affleck logra con éxito, al mejor estilo Hitchcock, un ambiente de misterio, miedo y tensión. | The movie operates on, at least, two levels, perhaps more (I had trouble following the twists in the plot), as Affleck successfully achieves a Hitchcockian atmosphere of mystery, threat and tension. |
Semejantes idas y vueltas del camino, curvas y contracurvas, rulos y nudos necesarios para subir la montaña pueden visualizarse en forma espectacular en La Piedra del Molino, un sitio ubicado a 3620 metros sobre el nivel del mar que deja apreciar una vista panorámica única. | Such turns on the road, curls, bends and loops, necessary to climb up the mountain, may be spectacularly spotted at Piedra del Molino, a site located 3,620 meters above sea level, which displays a unique panoramic view. |
Interesante para los remeros porque idas y vueltas son posibles. | Interesting for paddlers because round trips are possible. |
Es un ciclo de idas y vueltas sinfín, como la propia vida. | It is a cycle of endless ebb and flow, like life itself. |
Siempre había idas y vueltas, el "ojo por ojo". | There were always the back and forths, the eye for an eye. |
Siempre había idas y vueltas el "ojo por ojo". | There were always the back and forths, the eye for an eye. |
Habitualmente, esto genera guerras de poder, idas y vueltas, y demoras innecesarias. | This usually generates power struggles, twists and turns, and unnecessary delays. |
