MMM is an artistic, iconoclastic and always innovative brand. | MMM es una marca artística, inconoclasta y siempre vanguardista. |
The iconoclastic fury has also affected other cities. | El furor iconoclasta también ha tocado a otras ciudades. |
Original frescoes coexist with iconoclastic frescoes, without representations of people or animals. | Los frescos originales conviven con frescos iconoclastas, sin representaciones de gente o animales. |
You know, I became—I took this very iconoclastic approach. | Saben, me convertí... tomé este enfoque muy iconoclasta. |
Not coincidentally went there the iconoclastic further. | No es coincidencia que fueron allí el iconoclasta más. |
Leo's iconoclastic program met with stiff resistance, especially in the monasteries. | El programa iconoclasta del leo satisfizo con resistencia tiesa, especialmente en los monasterios. |
Even against all odds, the Monkey-Gemini always finds innovative and iconoclastic solutions. | Incluso contra viento y marea, el Mono-Géminis siempre encuentra soluciones innovadoras e iconoclastas. |
I admire Iran for its marvellous painting that overcame the iconoclastic ravages. | Admiro a Irán por sus pinturas maravillosas, que sobrevivieron los estragos iconoclastas. |
I chose carefully adjectives, in fact, these lucid madness iconoclastic against sound doctrine. | Elegí adjetivos cuidadosamente, de hecho, estos lúcida locura iconoclasta contra la sana doctrina. |
Wanders has inspired other iconoclastic designers. | Wanders ha inspirado a otros diseñadores iconoclastas. |
