Derecha: Iara Boubnova, co-curadora de la Bienal de Moscú 2005. | Right: Iara Boubnova, one of the curators of the Moskow Biennale 2005. |
Iara es responsable por las iniciativas realizadas en cooperación con agencias y organizaciones internacionales. | Iara is responsible for the initiatives developed in cooperation with agencies and international organizations. |
No tenemos un Acuerdo de Reembolso de Asistencia Interina (IARA) actual firmado en nuestros registros. | We don't have a current signed Interim Assistance Reimbursement Agreement (IARA) in our records. |
En 1985, Iara Ferraz registró un total de 109 personas, siendo 52 hombres y 57 mujeres. | In 1985, Iara Ferraz recorded a total of 109 pessoas, 52 men and 57 women. |
Iara Pietricovsky, antropóloga e integrante de la dirección colectiva del Instituto de Estudios Socioeconómicos (INESC). | Iara Pietricovsky, anthropologist and member of the Institute for Socioeconomic Studies (INESC) collective managing board. |
Los etnólogos Roberto DaMatta, Expedito Arnaud e Iara Ferraz se dedicaron a los estudios de las relaciones de contacto interétnico. | The ethnologists Roberto DaMatta, Expedito Arnaud and Iara Ferraz concentrated their studies on the relations involved in interethnic contact. |
Dejan abiertas las puertas de las bodegas Iara que uno disfrute subiendo y bajando a muchas de ellas. | They leave the doors of the wineries open For you to enjoy going up and down to many of them. |
Como en las otras dos versiones del documento que hemos analizado aquí, Iara, señaló aspectos importantes – implícitos y explícitos - del texto. | Just as in other versions of the document we have assessed here, Iara, described important aspects–both implicit and explicit- of the text. |
En una entrevista con Radio Netherlands Worldwide, Iara Pietricovsky estima que los recortes presupuestarios afectan, en alguna medida, en la vida de un ciudadano holandés. | In an interview to Radio Netherlands Worldwide, Iara Pietricovsky estimates that budget cuts will affect in the life of a dutch citizen. |
Actualmente, Iara está al frente de actividades vinculadas a la Conferencia de las Naciones Unidas Rio+20; a las negociaciones y el G20, entre otras. | Currently, Iara is heading the activities related to the Rio + 20 UN Conference, the negotiations and the G20, among others. |
