Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I've observed that the youth prefers the consecrated authors.
Observo que la juventud prefiere a los autores consagrados.
I tested him then, and I've observed him since.
Yo le hice las pruebas, y desde entonces le observo.
And the clinical description of paranoid schizophrenia mirrors many of the behaviors that I've observed in Ted over the years, especially his break from society as a young man.
Y la descripción clínica de la esquizofrenia paranoide refleja muchos de los comportamientos que observé en Ted a lo largo de los años, especialmente su ruptura con la sociedad cuando era joven.
Finally, I've observed that one hears little from employer organizations that, nonetheless, are as much unanimously behind the constitution as they are for using it against the French social model.
Finalmente, observo que se escucha poco a las organizaciones patronales que, sin embargo, son unánimes en cuanto a apoyar este texto para utilizarlo contra el modelo social francés.
And what I've observed has been very disappointing.
Y lo que he observado ha sido muy decepcionante.
But I've observed you, and you have a major fault.
Pero le he estado observando, y tiene un gran defecto.
I've observed the drastic changes in their priorities.
He observado los cambios drásticos en sus prioridades.
I've observed that legal letterheads work much better.
He observado que los membretes legales funcionan mucho mejor.
That's a thing I've observed people do.
Eso es algo que he observado que la gente hace.
It, it's the most fundamental change I've observed in my career.
Éste, éste es el cambio más fundamental que he observado en mi carrera.
Palabra del día
quedarse dormido