Oh, i've missed this. | Echaba de menos esto. |
I've missed all the things we used to do together. | Eché de menos todas las cosas que solíamos hacer juntos. |
Yes, I've missed my flight... four years in a row. | Sí, perdí mi vuelo cuatro años seguidos. |
I love you and I've missed my chance to tell you in person. | Te amo y perdí mi oportunidad de decírtelo en persona. |
I've missed a lot of work and I need a driveway. | Perdí un montón de trabajo y necesito un camino de entrada. |
Well, I've missed having someone to wait up for. | Bueno, extrañaba tener alguien a quien esperar. |
I didn't realize how much I've missed swivel chairs. | No me daba cuenta de cuánto extrañé las sillas giratorias. |
Do you know what else i've missed? | ¿Sabes qué más he echado de menos? |
And i've missed you so much ben. | Y te he echado tanto de menos, Ben. |
You know, i've missed her, too, maybe as much as you have. | Yo también la he echado de menos, puede que tanto como tú. |
