You want me to prove that I'm worthy of the throne. | Tú quieres que pruebe que merezco el trono. |
So I'm just supposed to wait around until you think I'm worthy of being your girlfriend? | Así que supuestamente ¿tengo que esperar hasta que decidas si merezco ser tu novia? |
If you give me the chance, I'll prove to you that I'm worthy. | Si me das la oportunidad, te demostraré lo que valgo. |
You don't think I'm worthy of attending the wedding? | ¿No crees que soy digno para asistir a la boda? |
I'm worthy of what I've been getting all my life. | Soy digno de lo que he estado recibiendo toda mi vida. |
If you think I'm worthy of your trust... | Si cree que soy digno de su confianza... |
I'm not sure if I'm worthy of this prize. | No estoy seguro si soy merecedor a este premio. |
You want me to prove I'm worthy of the throne. | Quieres que te demuestre que merezco estar en el trono. |
Do you really think I'm worthy of you? | ¿De verdad crees que soy digno de ti? |
I don't actually think I'm worthy to sit at your table. | No creo ser digno de sentarme en la mesa. |
