I'm thinking about artificial intelligence, autonomous robots and so on. | Pensando en la inteligencia artificial, robots autónomos, etc. |
I'm thinking about music as a dramatic art. | Pienso en la música como un arte dramático. |
I'm thinking about a skiing holiday but I know NOTHING about skiing! | ¡Pienso hacer vacaciones de esquí pero no conozco NADA al esquí! |
I'm thinking about something else. | Pienso en otra cosa. |
And then the possibility of that, I think today, anyway, I'm thinking about this thing of preparing minds and organizing forces for revolution. | De ahí la posibilidad de eso, hoy, de todos modos. Pienso en la cuestión de preparar mentes y organizar fuerzas para la revolución. |
I'm thinking about Catalonia and the Basque Country, autonomous communities in which, respectively, 20% and 25% of vacancies are constantly, systematically left without cover. | Pienso en Cataluña y Euskadi, que son comunidades en las que crónicamente y de manera sistemática hay un 20% y 25% de plazas vacantes sin cubrir. |
I know very well that certain states are trying, notably in South America (I'm thinking about Ecuador, Bolivia and Venezuela for example), to build real democracies by returning to an ideal of popular sovereignty. | Sé muy bien que ciertos Estados intentan, en América del Sur sobretodo (pienso por ejemplo, en Ecuador, en Bolivia, en Venezuela) construir democracias reales volviendo a un ideal de soberanía popular. |
So what I'm thinking about is taking a few physical extensions from the body as I move, and I move them, and I do that by suggesting things to them: If, then; if, then. | Así que pienso tomar unas pocas extensiones físicas del cuerpo conforme me muevo, y los muevo y lo hago proponiéndoles cosas: si, entonces; si, entonces. |
The lapsus mentis, which spreads into my misuse of my hands, is a short-circuit caused by an overload of thought: while I do what I do in the here and now, I'm thinking about what I'll be doing later. | El lapsus mentis, que se contagia al uso de las manos, es cortocircuito por sobrecarga de pensamiento: mientras hago, aquí y ahora, pienso en lo que luego haré. |
I'm thinking about Europe, about those who have expressed their opinions on the development model; and about those who do not agree with the integration based on the Maastricht Treaty, because many contradictions may come up concerning this item. | Pienso en Europa, en aquellos que han expresado sus criterios sobre el modelo de desarrollo; y en los que no están de acuerdo con la integración a partir del Tratado de Maastricht, porque sobre ese punto se pueden producir ciertas contradicciones. |
