This is preliminary, to make sure I'm still interested. | Esto es preliminar, para asegurarse de que sigo interesada. |
And what makes you think I'm still interested? | ¿Y qué le hace pensar que aun me interesa? |
Just wanted to let you know that I'm still interested in the position. | Solo querría decirle que aún estoy interesado en el empleo. |
And what makes you think I'm still interested? | ¿Y qué le hace pensar que aún me importa? |
I'm still interested in that sort of thing. | Aún me interesan ese tipo de cosas. |
I'm still interested in that sort of thing, | Aún me interesan ese tipo de cosas. |
I'm still interested in that car. | Aún estoy interesado en el auto. |
I'm out of the loop but I'm still interested. | He evitado el lazo, pero aún estoy interesado. |
Look, I'm still interested. | Mira, aún estoy interesado. |
Yes, I'm still interested. | Sí, aun estoy interesado. |
