But now that i'm standing here on your doorstep. I kind of feel like a stalker. | Y ahora que estoy parado aquí en frente de tu puerta, siento que te estoy acosando. |
Okay, I'm standing here in the middle of Lemon Tree... | Ok, estoy parado en el medio de Lemon Tree... |
I'm standing here with my dork in my hand. | Estoy parado aquí con mi pipi en mis manos. |
Now I'm standing here with blood on my socks! | ¡Ahora estoy aquí de pie con sangre en los calcetines! |
He's the only reason I'm standing here right now. | Es la única razón por la que estoy aquí ahora. |
I'm standing here, and I'm just incredibly happy to be alive. | Estoy parado aquí, y estoy increíblemente feliz de estar vivo. |
Kenny, there's a reason I'm standing here. | Kenny, hay una razón por la que estoy aquí parado. |
Do you think I'm standing here wasting time over you? | ¿Cree que estoy perdiendo el tiempo aquí por Ud.? |
Think I'm standing here waiting for your opinion? | ¿Crees que estoy de pie aquí esperando tu opinión? |
I can't believe I'm standing here, talking to cliff Spab! | ¡No puedo creer que estoy hablando con Cliff Spab! |
