No, i'm sorry too. | No, yo también lo siento. |
I'm sorry too, especially because it's ending and we haven't... | También me siento, sobre todo porque es final y no... |
I'm sorry too Major but you can't stop me. | Yo también lo siento, Mayor Pero no puedes detenerme |
I'm sorry too, but you did make a promise. | Yo también lo siento. Pero me hiciste una promesa. |
I'm sorry too, but you're always kind of low. | Yo también lo siento, pero siempre está un poco perdida. |
I'm sorry too but this has to be done. | Yo también lo siento, pero hay que hacerlo. |
I'm sorry too that Martin's not here. | Yo también encuentro lamentable que Martin no esté aquí. |
I'm sorry too if it's any consolation. | Yo también lo siento. Si te sirve de consuelo. |
I'm sorry too, Fenton, but this has to be done. | Yo también lo siento, pero hay que hacerlo. |
I'm sorry too. But I like things done a certain way. | Lo siento, pero quiero que las cosas se hagan de cierta forma. |
