Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm sensitive to the situation, Detective.
Comprendo la situación, Detective.
Probably one reason for my illness was that I'm sensitive.
Posiblemente una razón de mi enfermedad era que soy sensible.
The result is I'm sensitive to many things.
El resultado es que soy muy sensible a muchas cosas.
I'm sensitive to your experience. I understand that it's traumatic.
Soy sensible a tu experiencia, entiendo que es traumático.
Like I said, I'm sensitive to what's going on with people.
Como dije, soy sensible con lo que le pasa a la gente.
I don't know, I'm sensitive, and it's dark!
¡No lo sé, estoy sensible, y está oscuro!
It might sound kind of cosmic but I think I'm sensitive to them.
Podría sonar algo extraño pero creo que soy sensible a ellas.
I'm sensitive to NSA's public perception right now.
Soy sensible a la percepción pública de la NSA en estos momentos.
I'm sensitive to the light.
Soy sensible a la luz.
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold.
Él es muy caluroso y yo muy friolenta.
Palabra del día
el guion