That's all right, I'm over you anyway. | Está bien, ya he superado lo tuyo de todos modos. |
On the other hand, I don't think I'm over you abandoning me. | Por el otro, no creo que haya superado que me abandonaras. |
According to radar, I'm over you. | Según mi radar, estoy encima de ti. |
Ijust wanted to tell you.. ..that I'm fine, I'm over you. | Solo quería decirte... que estoy bien, que ya te olvidé. |
Finchy, you gotta know that I'm over you now. | Jim, tú me has dado todo lo que siempre quise. |
Does this pose say, "I'm over you, but I'll take you back"? | ¿Esta pose transmite, "Ya te superé, pero te aceptaré de nuevo"? |
I guess I wouldn't— I'm over you, Phillip. | Supongo que no— Ya no te quiero, Phillip. |
I'm over you, Loretta. | Estoy por ti, Loretta. |
In fact, I'm over you. | De hecho, te dejaré ir a ti. |
Does this pose say, "I'm over you, but I'll take you back"? | ¿Esta pose dice... "...he superado lo nuestro, pero te voy a recuperar"? |
