If you know I'm not guilty, then why break me out? | Si sabes que no soy culpable, ¿Por qué sacarme? |
Yes and I'm not guilty of anything, ma'am. | Sí y no soy culpable de nada, señora. |
Besides, he signed a waiver, I'm not guilty of anything. | Por otra parte, firmó una renuncia, no soy culpable de nada. |
I'm not guilty so it's not going to happen. | No soy culpable, así que eso no va a pasar. |
I'm not guilty of anything and neither is he. | Yo no soy culpable de nada, y él tampoco. |
I'm not guilty, and I need a job. | No soy culpable, y necesito un trabajo. |
I'm not guilty, but I'm used to it. | No soy culpable, pero estoy acostumbrado a ello. |
Danny told you I'm not guilty, right? | Danny te dijo que no soy culpable, ¿verdad? |
I'm not guilty, and I need a job. | No soy culpable, y necesito un trabajo. |
He's that famous George, tell him I'm here and I'm not guilty! | ¡Es el famoso George, dile que estoy aquí y no soy culpable! |
