I'm not certain it's worth going on. | Dudo que valga la pena continuar. |
I'm not certain, but we have an obligation to find out. | No estoy segura, pero tenemos la obligación de averiguarlo. |
I'm not certain we administered the antidote in time. | No estoy seguro de haberle suministrado el antídoto a tiempo. |
I'm not certain of anything yet, Your Highness. | No estoy seguro de nada aún, Su Alteza. |
I'm not certain that the kilo is a great one. | No estoy seguro de que el kilo sea lo mejor. |
I'm not certain "good" is the proper word, but thank you. | No creo que "bien" sea la palabra adecuada, pero gracias. |
I'm not certain that I can help you this time. | No estoy seguro que pueda ayudarte esta vez. |
Hi Melasita. I'm not certain I understand your question. | Hola Melasita. No estoy seguro de que entiendo su pregunta. |
I'm not certain he's not telling the truth. | No estoy seguro de que no esté diciendo la verdad. |
I'm not certain I can feel anger anymore, Michel. | No estoy seguro de que pueda sentir rabia nunca más, Michel. |
