Don't feel offended. i'm just scared enough as it is. | No te ofendas, pero ya estoy bastante asustada así como es. |
Oh, i'm just giving them a head start. | Oh, solo les estoy dando una ventaja inicial. |
So let me ask you guys something. i'm just curious. | Así que dejadme haceros una pregunta, chicas. Tengo curiosidad. |
Hey, i'm just proud of the boy. | Hey, estoy orgulloso del chico. |
No, no, no, i'm just gonna call a cab... Oh. | No, no, no, iba a llamar a un taxi. |
Well, whatever the case, i'm just glad to be here. | Cualquiera que sea el caso, estoy contento de estar aquí. |
Kyle, i'm just as proud of what you've accomplished here. | Kyle, estoy orgulloso de lo que has conseguido aquí. |
Nah, girl, i'm just trying to be like you. | No, chica, solo estoy tratando de ser como tú. |
Now i'm just waiting for dan to send for me. | Ahora solo estoy esperando a que Dan envié por mi. |
So i'm just trying to hold on to some hope. | Así que solo intento aferrarme a algo de esperanza. |
