He loves me 'Cause i'm irish. | El me ama. Porque soy irlandés. |
It's complicated, but one of the reasons is because I'm Irish. | Es complicado, pero una de las razones es porque soy irlandés. |
It's complicated, but one of the reasons is because I'm Irish. | Es complicado, pero una de las razones es porque soy irlandés. |
Well, I'm Irish, so it's the same thing.. | Bueno, yo soy irlandesa, y es la misma cosa... |
Well, I'm Irish, so it's the same thing.. | Bueno, yo soy irlandés, lo que es lo mismo .. |
I'm Irish, I can make a million toasts. | Soy irlandesa, puedo hacer un millón de brindis. |
Born in Italy, but I'm Irish now. | Nacida en Italia, pero ahora soy irlandesa. |
I had been raised on irish music, and I'm Irish myself. | Había sido criado escuchando música irlandesa, y yo tengo sangre irlandesa. |
I was wearing this t-shirt that said "Kiss me, I'm Irish." | Yo me puse una remera que decía: "bésame, soy irlandés". |
If you're wondering if I'm Irish, I'm not. | Si se pregunta si soy irlandesa, no lo soy. |
