Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm getting really tired of having to persuade you that i'm into you.
Me estoy cansando de tener que convencerte... de que me gustas.
Just being a little persistent, 'cause I'm into you.
Solo quería ser un poco persistente, porque me gustas.
Yeah, probably, but that does not mean that I'm into you.
Sí, probablemente, pero eso no significa que me gustes.
It's not because I'm into you or anything.
No es porque esté por ti ni nada.
I'm into you Tess, you know that.
Estoy en ti Tess, lo sabes.
I'm into you on stage, off stage.
Me gustas en el escenario, fuera del escenario.
Not the way I'm into you.
No de la misma manera que tú me gustas.
Then I'm into you every month.
Entonces vendré a verte cada mes.
I mean, I'm into you, not me.
Me refiero a que a mí me gustas tú, no yo.
I'm getting really tired of having to persuade you that I'm into you. Okay?
Me estoy cansando de tener que convencerte... de que me gustas. ¿Sí?
Palabra del día
la escarcha