Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, the relief is that I'm in love with him. | No, el alivio es que estoy enamorada de él. |
Look, this may complicate things, but I'm in love with him. | Mira, esto puede complicar las cosas, Pero estoy enamorado de él. |
If I'm in love with him, then what's that? | Si estoy enamorada de él, ¿entonces qué es eso? |
I'm in love with him and he is with me. | Estoy enamorada de él y él lo está de mí. |
The point is whether or not I'm in love with him. | El punto es si estoy o no enamorada de él. |
I slept with Damon because I'm in love with him. | Me acosté con Damon porque estoy enamorada de él. |
If I'm in love with him, then what's that? | Si estoy enamorada de él, entonces, ¿qué es eso? |
And even if he was, I'm in love with him. | Y aunque lo fuera, estoy enamorada de él. |
I slept with Damon because I'm in love with him. | Me acosté con Damon porque estoy enamorada de él. |
It's hard to let go, especially since I'm in love with him. | Es difícil dejar ir, sobretodo desde que estoy enamorada de él. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!