Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, I'm hesitant to give you any tips about neuroscience or psychology.
Dudo en darles consejos sobre neurociencia o psicología.
I'm hesitant to ask, but why?
Vacilo al preguntar, pero ¿por qué?
You being my new boss, I'm hesitant to point out that it... It might not be that easy.
Usted es mi nuevo jefe, Dudo señalar que... podría no ser tan fácil.
Doctor Sparrow, I'm hesitant to suggest this, but I was wondering if we couldn't have dinner together?
Doctor Sparrow, dudaba en sugerir esto, pero me preguntaba si no podríamos cenar juntos.
The truth is, I'm hesitant to become a cyborg.
La verdad es que dudo de convertirme en un ciborg.
I'm hesitant to let anyone go at this point.
En este momento soy renuente a dejar que alguno se vaya.
That's why I'm hesitant to say it, all right?
Por eso estoy indeciso al decirlo, ¿vale?
Forgive me if I'm hesitant to let you out of my sight.
Perdona si me muestro reticente a perderte de vista.
I'm hesitant as long as you're living with Maria.
Lo dudo mientras sigas viviendo con María.
I'm hesitant to let him go back until evaluation.
No sé si dejarle volver hasta que sea evaluado.
Palabra del día
el arroz con leche