And if i'm wrong, i'm confident i won't be around to answer for it. Yes, sir. Chlorine leak. | Y si estoy equivocado... confío en que no estaré por aquí para responder a eso. |
I'm confident you'll be able to handle the job adequately. | Confío en que serás capaz de manejar el trabajo adecuadamente. |
But I'm confident that will be a topic of discussion. | Pero confío que será un tema de discusión. |
I'm confident that members of both parties will choose wisely. | Confío que los miembros de ambos partidos decidirán con sabiduría. |
I'm confident that members of both political parties will choose wisely. | Confío en que los Miembros de ambos partidos escogerán sabiamente. |
But I'm confident in our decision to move forward. | Pero confío en nuestra decisión de seguir adelante. |
I'm confident that if he lives, you'll avoid jail time. | Confío en que si vive, no irás a la cárcel. |
I'm confident they will fully consider the facts, and their duties. | Confío que considerarán plenamente todos los hechos y sus deberes. |
I'm confident the doctors are doing everything they can. | Confío en que los doctores hacen todo lo que pueden. |
I'm confident that many innovative ideas and policy approaches will emerge. | Confío en que surgirán muchas ideas innovadoras y enfoques de política. |
