Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, the week is over, as far as i'm concerned. | Se acabó la semana, hasta dónde sé. |
You can do whatever you want with it. Far as i'm concerned, i told you, i'm done. | Puedes hacer lo que quieras con ellas, en lo que a mí me concierne, ya lo he dicho y he terminado. |
As far as I'm concerned, Gurble, the case is proved. | En cuanto a mí, Gurble, el caso queda demostrado. |
And as far as i'm concerned, so are we. | Y en lo que a mí respecta, lo somos. |
As far as i'm concerned, they need to stay on their side. | En lo que a mí respecta, ellas necesitan quedarse de su lado. |
Couldn't have been better news for me as far as i'm concerned. | No pudieron ser mejores noticias para mí hasta donde yo sé. |
The week is over as far as i'm concerned. | Por lo que me concierne, la semana se terminó. |
It's all good as far as i'm concerned. | Todo es bueno en lo que a mí respecta |
As far as i'm concerned, You can burn him. | Por lo que a mi concierne, puede quemarlo. |
As far as i'm concerned, that ends the matter. | En lo que me concierne, es asunto terminado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!