I'm coming over with an official acquisition offer tomorrow. | Iré mañana con una oferta de compra oficial. |
I'm coming over with an acquisition offer tomorrow. | Iré mañana con una oferta de compra. |
Well, I'm coming over bright and early, and I'm making you pancakes. | Bueno, iré temprano, y te haré tortitas. |
Well, I'm coming over bright and early, and I'm making you pancakes. | Bueno, iré temprano, y te haré tortitas. |
Yeah, maybe not, but I'm coming over anyway. | Sí, quizás no, pero me voy de todas formas. |
I'm coming over there with a couple of my boys and we... | Voy a ir con un par de mis muchachos y le... |
No, it isn't all right. Stay there. I'm coming over. | No, no está nada bien, quédate ahí, voy para allá. |
I'm coming over, so if you get this, wait for me. | Voy para allá, así que si escuchas esto, espérame. |
I'm coming over and I'm pulling you out of there. | Me voy a acercar y voy a sacarte de ahí. |
The moment that girl is born, I'm coming over every day. | En el momento en que la niña nazca, Vendré todos los días. |
