Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, that's what i'm asking!
¡Sí, es lo que pedía!
So... i'm asking you to wait.
Por eso te pido... esperar.
That's not what i'm asking.
Ya lo . No era eso.
My name is andrew dixon, and i'm asking for your vote.
Mi nombre es Andrew Dixon, y les pido su voto.
But that's what i'm asking you to do.
Pero eso es lo que te estoy pidiendo que hagas.
So, i'm asking you to go with the Casteran tomorrow.
Por ello, te pido que te vayas mañana con los Casteran.
Look, i'm asking you not to do this for me.
Te pido que no hagas esto por mí.
That's what i'm asking. Or has it changed?
Eso es lo que pregunto ¿o ha cambiado algo?
All i'm asking is this: Did anyone else see anything last night?
Todo lo que estoy preguntando es esto: ¿Alguien más vio algo anoche?
I guess what i'm asking is if i could stay here for awhile.
Supongo que me preguntaba si podría quedarme aquí un tiempo.
Palabra del día
el portero