And stop following me, I'm a lady, you know? | Y deja de seguirme, que soy una señorita, ¿sabes? |
Well, that's okay, because I'm a lady. | Bueno, eso está bien porque yo soy una dama. |
Oh no, I'm a lady now, you know. | Oh no, ahora soy una señora, ya lo sabes. |
I never said anything because I'm a lady | Yo nunca he dicho nada porque soy una señora |
Well, that's okay, because I'm a lady. | Pues está bien, porque yo soy una dama. |
I'm a lady, you know, more than many other women, got it? | Soy una señora, sabes, más que tantas otras, ¿entendido? |
I'm not so sure I'm a lady, are you? | No estoy segura de ser una dama, ¿y tú? |
I'm a lady. But I only work here. | Soy una señora, pero solo trabajo aquí. |
I'm a lady, please be polite. | Yo soy una señora, por favor, sea cortés. |
But I won't, 'cause I'm a lady. | Pero no lo haré, porque soy una señora. |
