This time, I'll let you be, but watch out next time. | Por esta vez, pase. Ten cuidado para la próxima. |
Well, Henry, I'll let you be the judge of that. | Bueno, Henry, dejaré que seas tú el que lo juzgue. |
And this time I'll let you be the boss. | Y esta vez, te permitiré ser el jefe. |
Do you think I'll let you be treated that way? | ¿Crees que voy a dejar que te traten así? |
I'll let you be the Chief for one day. | Te dejaré ser el jefe por un día. |
G, come on, I'll let you be the green dude this time. | G, vamos, Voy a dejar que seas el tipo verde. |
Now get in and I'll let you be vice president. | Ahora, entra y te dejaré ser vicepresidente. |
Don't cry, I'll let you be my apprentice. | No llores, te permitiré ser mi aprendiz. |
I'll let you be the psychic on that one. | Te dejaré ser la psíquica en esta. |
Sorry. I'll let you be the doctor. | Lo siento, te dejaré ser el doctor. |
