Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I had it all for one night. Now for the rest of my life, i'll know what i'm missing.
Lo tuve todo por una noche y ahora por el resto de mi vida sabre de lo que me pierdo.
But next time, I'll know not to take your suggestions.
Pero la próxima vez, sabré no aceptar tus sugerencias.
And if this gets out, I'll know where it came from.
Y si esto sale, voy a saber de dónde vino.
Say it out loud and I'll know if it's true.
Dilo en voz alta y sabré si es verdad.
At least I'll know I tried to do something for him.
Al menos sabré que traté de hacer algo por él.
If I get carolers this year, I'll know who to blame.
Si consigo Villancicos este año, sabré a quién culpar.
If your fingers look like raisins, I'll know you're telling the truth.
Si tus dedos parecen pasas, sabré que dices la verdad.
So I'll know where to find when he returns with the police.
Así sabré dónde encontrarlo cuando vuelva con la policía.
Or I'll know exactly where you got the money.
O sabré exactamente de dónde conseguiste el dinero.
But at least I'll know I did one right thing.
Pero al menos sabré que hice una cosa bien.
Palabra del día
el portero