Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'd have the rest of my life to tell folks how I'd made history.
Tendría el resto de mi vida para relatar cómo hice historia.
Because I'd made a choice.
Porque hice una elección.
What if I told you that I'd made a terrible mistake, but that I will make amends?
¿Y si te dijera que cometí un terrible error? Pero lo corregiré.
But not a day passes that I don't wish that I'd made a different choice.
Pero no pasa un día en que no piense: "Quisiera haber tomado una decisión diferente."
He didn't believe that I'd made cross-country disappear, but I knew the truth, and the guilt was gnawg at me.
Él no cree que hice desaparecer el cross-country, pero yo sabía la verdad, y la culpa vino detrás de mi.
And I remember staying up at night, terrified if I'd made the right call to keep them in the field.
Y recuerdo no pegar ojo de noche, aterrado pensando en si hice lo correcto dejándoles en las calles.
That by it, I'd made you a whole person.
Que por eso, yo te había hecho una persona entera.
If only I'd made sure he walked with a friend.
Si tan solo me hubiera asegurado que regresara con un amigo.
Maybe if I'd made a better speech.
Quizás si hubiera hecho un mejor discurso.
The first was the world I'd made for myself.
La primera era el mundo que me construí.
Palabra del día
el hada madrina