Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I´d better give you an idea of the story and...
Será mejor que te de una idea del argumento y...
I´d better set an extra place at the table, then.
Entonces mejor pongo un plato extra en la mesa.
Well, I´d better get over there.
Bueno, mejor que me dé una vuelta por allí.
I´d better get that radio off right now.
Más vale que me pongan con la radio.
No, I´d better go.
No, será mejor que me vaya.
I think I´d better go and put it away.
Mejor será que vaya a guardarlo.
Oh, I´d better be on my way over to you now.
Será mejor que te alcance ahora.
Maybe I´d better get out of here.
Quizá sea mejor que me vaya.
I thought I´d better tell her.
Pensé que sería mejor avisarle.
I´d better speak to your husband and whole family as soon as possible.
Lo mejor será que hable con su esposo y el resto de la familia en cuanto pueda.
Palabra del día
el saltamontes