sin traducción directa | |
Well, uh, please don't be offended but, um... well, i, uh, i would like to thank you for your, uh... | Bueno, eh, por favor, no se ofenda, pero, eh... Bueno, yo, eh, me gustaría darle las gracias por sus, eh... |
Dear Anabel, i would like to thank you and your organisation for making the transfer to and from my sisters in Benalmadena from Malaga Airport both effortless and hastle free. | Estimada Anabel, me gustaría agradecerle a usted y a su organización por el servicio de traslado ofrecido desde la casa de mis hermanas en Benalmádena hasta el aeropuerto de Málaga y viceversa, sin ninguna complicación. |
I would like to thank you all for coming today. | Me gustaría daros las gracias a todos por venir hoy. |
I would like to thank you all for your kindness. | Me gustaría darles las gracias a todos por su amabilidad. |
I would like to thank you for revealing the truth. | Me gustaría darle las gracias por revelar la verdad. |
And I would like to thank you for all your help. | Y me gustaría darle las gracias por toda su ayuda. |
I would like to thank you for your great program. | Me gustaría darle las gracias por su gran programa. |
I would like to thank you all for this outcome. | Quisiera darles las gracias a todos por este resultado. |
And I would like to thank you both for your service. | Y me gustaría agradecerles a ambos por su servicio. |
Mr President, I would like to thank you for this debate. | Señor Presidente, quiero darle las gracias por este debate. |
