Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
If I would have got one more chance maybe then I would have lived my life in a little different way.
Si tuviera otra oportunidad viviría la vida de una manera diferente.
I would have lived my life all alone in the shadows, unassuming.
Hubiera vivido mi vida solo en la oscuridad, sin pretensiones.
I don't know how I would have lived with myself if we'd lost that.
No sé cómo hubiera vivido conmigo mismo si hubiéramos perdido.
If I had not confronted the reality of my fear, I would have lived it.
Si no me hubiera enfrentado a la realidad de mi miedo, no habría vivido.
I would have lived a happy life forever.
Yo habría sido feliz... No.
In another life, I would have been a queen, I would have lived in a palace.
En otra vida, habría sido un reina, habría vivido en un palacio.
If you hadn't been here, I would have lived differently, I could have done what I wanted.
Si no hubierais estado, habría podido hacer lo que quería.
I am Italian and when I first visited Ireland in 2006, I decided that I would have lived here sooner or later.
Soy italiana y cuando visité por primera vez Irlanda en 2006, decidí que iba a vivir aquí antes o después.
I know, in my experience, there were times when if I didn't have a leash, I'm not sure I would have lived.
Según mi experiencia, han habido ocasiones donde si no hubiese tenido el leash, no habría sobrevivido.
Many arrive at the portal of eternity and remark: 'Oh if only I had known, I would have lived my life so very differently.'
Muchos llegan a la puerta de la eternidad y expresan: 'Oh, si tan solo hubiera sabido, habría vivido mi vida de manera muy diferente'.
Palabra del día
travieso