Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Promise me that if i'm cured, i won't leave you.
Prométame que, si me curo, no me iré de su lado.
No, i won't leave you here alone.
No, no la dejaré aquí sola.
But I won't leave you alone in all this.
Pero no te voy a dejar sola con todo esto.
I won't leave you till the end, colonel sir.
Yo no te dejaré hasta el final, señor coronel.
I won't leave you before 5 in the morning.
No te dejaré hasta las 5 de la mañana.
I won't leave you for the next 7 incarnations.
Y yo no te dejaré en las próximas siete encarnaciones.
If it's because of you, I won't leave you alone.
Si es por tu culpa... no te dejaré en paz.
Alonso, everything's alright, and I won't leave you here alone.
Alonso, ya está bien, no voy a dejarte aquí solo!
I won't leave you alone until you admit it.
No te dejaré en paz hasta que lo admitas.
If by any chance Seol gets hurt, I won't leave you alone.
Si de casualidad Seol sale lastimada, no te dejaré en paz.
Palabra del día
quitar