I will review the car in the morning so you take it. | Revisaré el auto en la mañana para que te lo lleves. |
I will review the basics as I do in all the workshops. | Revisaré los básicos tal como hago en todos los talleres. |
From the Profound, I will review how my relationships are with those around me. | Desde ese lugar Profundo revisaré cómo son mis relaciones con aquellas personas que me rodean. |
Now I will review the meanings of these spiritual ages as they appear on the clock dial. | Ahora revisaré el significado de estas edades espirituales conforme aparecen en la esfera del reloj. |
For documentation purposes I will review some of the terms and format for which this document adheres to. | Con el fin de documentarlos, repasaré algunos de estos términos y la acepción que toman en este documento. |
In this report I will review the current state of the site from the point of view of search engine optimization and I will provide recommendations on how to optimize it. | En este reporte analizaré el estado actual del sitio desde el punto de vista de la optimización para buscadores y daré recomendaciones sobre cómo optimizarlo. |
Fifthly, I will review and refine the partnership frameworks that guide our collaboration with United Nations agencies and with Member States in the implementation of the resolution. | Quinto, examinaré y perfeccionaré los marcos de asociación que orientan nuestra colaboración con los organismos de las Naciones Unidas y con los Estados Miembros para la aplicación de la resolución. |
I will review all of these issues with Dr Brundtland, the Director-General of the WHO, when I meet her at my next meeting on 6 May. | Repasaré todas estas cuestiones con la Dra. Brundtland, Directora General de la OMS, cuando me entreviste con ella en la reunión que tendrá lugar el próximo 6 de mayo. |
In the meantime, I will review the developments on the ground and the challenges facing UNMEE, and prepare specific recommendations on the future direction of the Mission, including possible withdrawal or relocation. | Entretanto, examinaré los acontecimientos sobre el terreno y las dificultades a las que se enfrenta la MINUEE y prepararé recomendaciones concretas sobre la futura dirección de la Misión, incluida su posible retirada o reubicación. |
Please have your evidence ready tomorrow, and I will review. | Por favor tenga su prueba preparada para mañana y la revisaré. |
