Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At that time I will deal with all who oppressed you; I will rescue the lame and gather those who have been scattered. | En aquel tiempo yo mismo me ocuparé de todos los que te oprimen; salvaré a la oveja que cojea y juntaré a la descarriada. |
You three and I will rescue the old lady. | Vosotros tres y yo rescataremos a la vieja. |
For I will rescue my people from your grasp. | Pues yo rescataré a mi pueblo de sus garras. |
I will rescue MY people in such a way you will find miraculous. | YO rescataré MI Pueblo de tal manera que encontrarán milagros. |
I will rescue you from your own people and from the Gentiles. | Te libraré de tu propio pueblo y de los gentiles. |
I give you my word that I will rescue you both. | Te doy mi palabra de que os rescataré a las dos. |
I will rescue MY people in such a way you will find miraculous. | YO rescataré mi gente de tal manera que encontrará milagros. |
I will rescue the lame; I will gather the exiles. | Voy a rescatar a los cojos; Voy a reunir a los exiliados. |
If you have escaped, I will rescue you. | Si te has fugado, te rescataré. |
How many believe I will rescue you? | ¿Cuántos creéis que YO voy a rescataros? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!