Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, I will put on the safety!
¡No, pondré el seguro!
Nothing, I will put on my list of admirers.
Pues nada, te pondré en mi lista de admiradores.
I will put on my best suit.
Me pondré mi mejor traje.
I will put on a different pair.
Me pondré un par diferente.
Take the batteries from the radio, I will put on the oven to dry.
Dame el transmisor y las baterías. Se secarán pronto sobre la estufa.
Because if you are not, I will put on a wedding dressand jump in front of a subway!
Porque si no, me pondré un vestido de novia y me tiraré delante del metro.
You can put on a false beard and I will put on a veil so we will not be recognized.
Tú te pondrás una barba postiza y yo me cubriré con un velo, para que nadie nos reconozca...
Once I can buy a car and have a driver's license, that is the thing I will put on my car.
Una vez que se puede comprar un coche y tener una licencia de conducir, eso es lo pondré en mi coche.
Tomorrow I will put on the alarm clock again, I believe that I already have retrieved the lost sleep on the before days.
Mañana volveré a ponerme el despertador, creo que ya he recuperado el sueño perdido de los días anteriores.
I will put on the same footing the rejection of the single permit, by which the European Parliament rejected a proposal that was far too discriminatory towards foreigners.
Colocaré en el mismo plano el rechazo del permiso único, por el que el Parlamento Europeo ha rechazado una propuesta que resultaba excesivamente discriminatoria para los extranjeros.
Palabra del día
malvado