Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I will invite your friends and mine, from Florence.
Invitaré a sus amigos y a los míos, de Florencia.
I will invite my faithful to come to Medjugorje.
Invitaré a mis fieles para que vengan a Medjugorje.
If I choose to, I will invite all of them.
Si lo decido, invitaré a todos ellos.
The day of invitation when I will invite My Bride to share in My Glory.
El día de la invitación cuando invitaré a Mi Novia a compartir Mi Gloria.
I will invite you, too.
Os invitaré también a vosotras.
I will invite him to approach me, says the LORD, for who would dare to come unless invited?
Lo invitaré a que se acerque a mí —dice el Señor—, porque ¿quién se atrevería a acercarse sin ser invitado?
I tell you what. I will invite Bruce over for dinner. You and Tom can join us, and we'll turn it into a low-pressure job interview.
Te digo, invitaré a Bruce a cenar, tú y Tom pueden venir y la convertiremos en una entrevista de trabajo distendida.
First, I will invite the Executive Secretary of the CTBTO Preparatory Commission, Mr. Tibor Tóth, to make his statement.
En primer lugar, invitaré al Director Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, el Sr. Tibor Tóth, a que formule su declaración.
So think of these next few days as an audition. At the end of which I will invite two girls to stay on with the World Team to continue training.
Así que pensad como si estos próximos días fueran un casting al final del cual invitaré a dos chicas a estar en el equipo mundial para continuar entrenando.
The defendant Raeder, in his report to Admiral Assmann, admitted his collaboration with, Rosenberg, and I will invite the Court's attention once more to Document C-66, which is Exhibit GB 81.
El acusado Raeder, en su informe dirigido al Almirante Assmann, admitió su colaboración con Rosenberg y ruego al Tribunal una vez más que preste atención al documento C-66, que es la prueba GB 81.
Palabra del día
el portero