Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I will hear on these arguments tomorrow morning at 9:00. | Oiré sus argumentos mañana por la mañana a las 9:00. |
I will hear on these arguments tomorrow morning at 9:00. | Oiré sus argumentos mañana por la mañana a las 9:00. |
I will hear what the accused has to say. | Oiré lo que el acusado tenga que decir. |
I will hear what they have to say before taking any decisions. | Oiré qué tienen que decir, antes de tomar una decisión. |
Fine, if you insist, I will hear arguments this afternoon at 4:00. | Está bien, si insiste, escucharé sus argumentos esta tarde a las 4:00. |
I make no promises, but I will hear what he has to say. | No hago promesas, pero oiré lo que tenga que decir. |
Bring this evidence tomorrow, and I will hear on this motion. | Traiga mañana esa prueba, y escucharé la moción. |
I will hear arguments in my chambers tomorrow. | Escucharé sus argumentos en mi despacho mañana. |
I will hear no more of this, Morgana. | No oiré más de ésto, Morgana. |
In the interest of judicial economy, I will hear the motion for declaratory judgment. | En el interés de economía judicial, oiré la petición de sentencia declarativa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!