Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Therefore, I will ask for a sentence of three years.
Por lo tanto, pediré una pena de tres años.
Now that I have him I will ask for a fortune for him.
Ahora que le tengo pediré una fortuna por él.
For you, I will ask for a $200 discount.
Pediré para ti un descuento de 200 dólares.
One day... I will ask for your forgiveness.
Un día... pediré tu perdón.
I believe that I will ask for the same.
Creo que pediré lo mismo.
I will ask for help when i need it.
Pediré ayuda, si la necesito.
For my part, I will ask for greater accountability from pastoral leaders for the financial management of their parishes.
Por mi parte, solicitaré un compromiso de responsabilidad todavía mayor a los líderes pastorales en cuanto a la administración económica de sus parroquias.
I will ask for the floor in a moment, on the subject of paragraph 9, for the purposes of a very minor amendment.
Solicitaré la palabra dentro de un momento en relación con el apartado 9, para proponer una enmienda oral mínima.
And however things are going, I want to witness it in the first person singular, then I will ask for the absurd but established permission and tell you about it.
Y como así andan las cosas, quiero constatarlo en primera persona del singular, entonces pediré el absurdo pero establecido permiso y les contaré.
That's what you seem to be telling us. Álvaro Noboa: Absolutely a victim of political persecution, and if tomorrow they produce a warrant for my arrest, or something else, I will ask for political asylum in any other country in the world.
Álvaro Noboa: Totalmente un perseguido político y si mañana sacan boleta de captura o hacen alguna otra cosa pediré asilo político en cualquier parte del mundo, totalmente perseguido político,ustedes no le dieron tanta importancia a la cifra de dos mil veces más.
Palabra del día
el tema