I thought I was touching the sky when I was presented to Octavio Smith and Roberto Friol. | Yo creía tocar el cielo cuando me presentaron a Octavio Smith y a Roberto Friol. |
In the workshop, I felt that I was touching the paintings with my own fingers to examine the smallest details. | En el taller, tengo la impresión de tocar con los dedos las pinturas para captar hasta el más mínimo detalle. |
There were sometimes physical healings, but these I viewed as side effects since my focus was to balance and activate this new system of the energy field I was touching. | Había algunas veces sanaciones físicas, pero éstas las veía como efectos secundarios ya que yo estaba enfocada en equilibrar y activar este nuevo sistema del campo energético que estaba tocando. |
So 2013 is the goal, but with a possibility of derogations until 2015, in exceptional technical circumstances as well as further derogations due to coordination issues with third countries, which I was touching upon earlier. | Así pues, el objetivo es 2013, pero con la posibilidad de derogaciones hasta 2015 en circunstancias excepcionales, así como más derogaciones por problemas de coordinación con terceros países, que mencionaba antes. |
